Intervju – Andrew Page

Andrew Page, od leta 2009 britanski veleposlanik v Sloveniji, je zagret podpornik programa Mepi in tudi sam prejemnik zlatega priznanja. Kot vsak pravi Mepijevec, je tudi on, kljub zahtevnemu polo┼żaju, ┼íe vedno aktiven na ve─Ź razli─Źnih podro─Źjih. O vlogi Mepija v njegovem ┼żivljenju sva se na son─Źen torek┬á v oktobru pogovarjala na britanskem veleposlani┼ítvu.

uk_embassy_18_obd_resizeTudi vam je kot ve─Ź kot 8 milijonov mladim The Duke of Edinburgh’s Award zaznamovala mladostna leta. Mi lahko prosim poveste, kje in kdaj ste se vklju─Źili v program in kdo vas je zanj navdu┼íil?

V program sem se vklju─Źil pri 13 ali 14 letih, ko sem obiskoval internat Lancing College, Sussex. Lahko si izbral med Combined Cadet Force ali pa si se vklju─Źil v program The Duke of Edinburgh’s Award. O programu sem sli┼íal veliko od leto ali dve starej┼íih sostanovalcev, nekaj sem tudi prebral, in odkril, da vklju─Źuje┬á veliko razli─Źnih aktivnosti. Po na─Źrtu, sem v teku petih let bivanja v internatu, z 18. leti uspe┼íno kon─Źal program in z ostalimi zlatniki od┼íel v Buckinghamsko pala─Źo, kjer nam je priznanja podelil sam princ Filip.

Doma ste z juga Anglije, iz Zahodnega Sussexa. Tamkaj┼ínja najvi┼íja to─Źka je le 280 metrov nad morjem. Ker je Slovenija gorata de┼żela, na┼íe odprave skoraj vedno vklju─Źujejo tudi kak┼íen vrh. Kako so torej izgledale va┼íe odprave?

Ena od odprav je potekala v Normandiji, ki prav tako ni ravno gorata pokrajina. Vendar pa je tam kar nekaj gri─Źev, ki se jih zelo dobro spominjam, saj smo se na petdnevno odpravo podali s kolesi. Bil sem edini, ki sem imel bolj slabo kolo, z le okoli tremi prestavami. Na prtlja┼żniku smo seveda morali voziti vso opremo in moje kolo se je pokvarilo. Poleg tega je prva dva dni neprenehoma de┼żevalo. Ker smo za─Źeli ob morju, smo morali do prostora za preno─Źevanje najprej kolesariti v klanec 60 ali 70 km, za kar smo potrebovali┬á ok. 12 ur. To je bila verjetno ena izmed mojih najbolj napornih izku┼íenj. Zadnje dni nas je spremljalo sonce, vozili smo se navzdol in naredili le okoli 30 km na dan ter se tako v zadnjih dveh dneh bolj raziskovali

Ali ┼íe vedno ohranjate stike s ─Źlani, s katerimi ste od┼íli na odpravo?

Seveda, a ┼żal ne z vsemi. Eden izmed njih je tudi moj dober prijatelj, s katerim ┼íe danes ohranjava redne stike. On je bil tudi tisti, ki mi je pomagal popraviti kolo. ┬áRedno pa se enkrat letno vidim ┼íe z drugima dvema prijateljema. To sicer predstavlja dolo─Źen problem, saj eden od njiju ┼żivi na Tajskem, eden v Sussexu in jaz v Sloveniji.

Katero podro─Źje vam je bilo najbolj v┼íe─Ź in katera izku┼ínja se vam zdi najpomembnej┼ía?

Najbolj zabavna je zagotovo odprava. Podro─Źje, ki pa je najbolj pomembno tudi kasneje v ┼żivljenju, pa je prostovoljstvo. Pomembno je, da si ┼że v ─Źasu ┼íolanja privzgoji┼í ob─Źutek za druge.┬á ┼áe posebej se mi je v spomin vtisnilo moje slu┼żenje, ko sem enkrat na teden zahajal k ostarelemu gospodu iz Brightona na partijo ┼íaha. Z njim sem delil svoje ┼íolske dogodiv┼í─Źine in tako prinesel ┼żarek veselja v jesen njegovega ┼żivljenja. Skozi vse to sem spoznal, da je ┼żivljenje ve─Ź kot le zadovoljevanje lastnih potreb in ┼żelja, ter da je veliko veselja in osebnega zadovoljstva v slu┼żenju drugim. Tudi zato se mi zdi slu┼żenje eden izmed najpomembnej┼íih delov programa. Zanimivo je, da britanski delodajalci visoko cenijo tovrstno obliko dejavnosti v posameznikovem ┼żivljenjepisu.

V svetu kapitalisti─Źne miselnosti, ideja slu┼żenja postaja nekako tuja. Kako slu┼żenje do┼żivljate vi?

V najstni┼íkih letih, dokler se nisem vklju─Źil v program, o slu┼żenju nisem razmi┼íljal prav veliko. V dru┼żini so se sicer ukvarjali s prostovoljstvom, kar mi je dajalo dolo─Źen zgled. Za PNP oz. projekt neznani prijatelj sem deset dni pomagal svoji botri pri delu v bolni┼ínici. Tako sem z osemnajstimi leti ┼że imel priliko videti, koliko dobrega lahko ─Źlovek naredi s prostovoljstvom. To dejavnost sem gojil potem naprej v ┼ítudijskih letih in se ji posve─Źam ┼íe sedaj. Tudi zato se trudim raz┼íiriti MEPI v Sloveniji. Imate mo─Źno razvit smisel za so─Źloveka in ogromno nevladnih organizacij. Te┼żava je, da so vse zelo majhne ter tako ne morejo imeti velikega vpliva.

Mepi ni le program, ampak na─Źin ┼żivljenja. Ste nadaljevali s tem stilom tudi po kon─Źanem programu?

Mepi vidim skozi doseganje ciljev, ki si jih zada┼í. V ─Źasu opravljanja programa sem se pa─Ź dr┼żal na─Źrta. Izbral sem si squash in bridge. Slednje je igra, ki jo imam ┼íe vedno zelo rad. Vse te aktivnosti mi predstavljajo veliko u┼żitkov. V Sloveniji in drugod sem spletel veliko poznanstev ravno preko ┼íportaÔÇô tenisa, golfa, squasha- ter bridga. Tako sem nekako neprenehoma ┼żivel vsa podro─Źja Mepija tudi kasneje na univerzi, kjer sem bil aktiven ─Źlan razli─Źnih prostovoljski skupin. Danes ga uresni─Źujem z igranjem tenisa pozimi in golfa poleti. Poleg tega se trudim narediti ─Źim ve─Ź za promocijo Mepija.

Na kak┼íen na─Źin kot britanski veleposlanik izpolnjujete nalogo podpornika Mepija?

Poleg promoviranja┬á programa se trudim pridobivati sponzorje. Cilj je, da spravimo Mepi v vsak koti─Źek dr┼żave.

Kako pa ste zadovoljni z razvojem Mepija?

Mepi dobro napreduje, pa bi ┼íe bolj, ─Źe bi imel ve─Ź sredstev in ve─Ź zaposlenih. Tako trenutno Program sloni predvsem na prostovoljcih, kar je pravzaprav dobro; prostovoljstvo je osrednja ideja Mepija.

Se slovenski delodajalci ┼że zavedajo prednosti, ki jih ponuja Mepi mlademu ─Źloveku? Na tem mestu je ┼żele, da bi vklju─Źili nekaj ┼ítevilk, ker bi potem dobilo vse ve─Źjo te┼żo ÔÇŽ Kaj bomo s tem?

Raziskave so pokazale, da je pri britanskih delodajalcih program visoko cenjen. V Sloveniji temu sicer ┼íe ni tako, in mislim, da bi bilo nerazumno pri─Źakovati kaj takega v tako kratkem ─Źasu. Vendar pa verjamem, da bo skozi ─Źas Mepi pridobil na prepoznavnosti. Tudi s pridobivanjem novih sponzorjev. Tega bi se lahko lotili na pokrajinski ravni, tako bi┬á npr. Krka podpirala dolenjske ┼íole, Sava gorenjske ÔÇŽ

Kaj je tisto, kar dela Mepi tako uspešen?

Mislim, da je na┬á uspeh vplivalo ve─Ź dejavnikov. Bistvena je osnovna ideja, tj. omogo─Źiti mladim, da pridobijo pravo mero samozavesti ter da┬á spoznajo in prese┼żejo svoje zmogljivosti. Najbolj┼ía stvar pa je, da ne gre za tekmovanje. Vsak posameznik si postavi svoje cilje in za─Źne iz svojih obstoje─Źih zmo┼żnosti in spodobnosti. Od tam naprej tudi bele┼żi napredek. Tako lahko vsak u─Źinkovito spremlja svoj razvoj in to ┼íe na ve─Ź razli─Źnih podro─Źjih. Od tega, koliko vlo┼żi┼í, je odvisno to, koliko dobi┼í. Program navdihuje ljudi, da razvijajo svoje sposobnosti, da se zavejo vrednosti pomo─Źi drugim in ne nazadnje, da se nau─Źijo delovati v skupini. Vse te pozitivne izku┼ínje ┼żelijo ljudje kasneje tudi posredovati. Tako so zdru┼żenja prejemnikov priznanj, kot npr. Zlatniki, izrednega pomena. V dr┼żavah, kjer je Program prisoten, se ustvarjajo mre┼że ljudi, ki so dokon─Źali program in tako nastaja nekak┼ína velika bratov┼í─Źina. Zelo se trudim podpirati tako zdru┼żenje tudi v Sloveniji.

Do sedaj smo imeli kar dvakrat ─Źast gostiti angle┼íko krono. Nam lahko namignete, ali se smemo nadejati ponovnega obiska v teku va┼íega mandata?

Pomembno je imeti v mislih, kaj je mo┼żno narediti v dveh letih, kar je ┼íe ostalo od┬á mojega mandata. Vendar se zagotovo trudim v tej smeri.

Zakaj se vklju─Źiti v program in zakaj ostati aktiven v njem? Mr.Page British Ambassador in Kristina Pahor De Maiti

Tisti, ki ┼íe niso del programa, naj pogledajo, kaj vse jim ta lahko ponudi. Na tistih, ki pa so ┼że zaklju─Źili program, pa je, da ┼íirijo novico o vseh pozitivnih izku┼ínjah, ki so jih imeli. Iz lastnega do┼żivljanja programa vem, da sem dobil ogromno, pa naj se to ti─Źe izku┼íenj, samozavesti ali vez. Program mi je pomagal razviti ob─Źutek za druge in tako kot so drugi pomagali meni, ┼żelim tudi jaz sedaj pomagati in deliti izku┼ínje. Mislim, da je pozitivne izku┼ínje dobro deliti. S tem bogatimo sebe in svet delamo bolj┼íi.

Intervju izvedla, napisala in prevedla Zlatnica Kristina Pahor de Maiti
Ljubljana, oktober 2011